Γλωσσάριο ελληνικής κρίσης από το CNN
14:09 - 12 Ιουλίου 2015
Από μια ελληνική ταβέρνα, όπου προφανώς έκανε στάση για γεύμα, οικονομικός ρεπόρτερ του CNN εξηγεί εντός δύο λεπτών του όρους που κυριάρχησαν τον τελευταίο καιρό σε σχέση με το ελληνικό ζήτημα.
Με τον πλέον γνωστό όρο του «Grexit» μέχρι το «Grereferendum» o Πολ Ρ. Λα Μόνικα εξηγεί ότι για να διαπιστώσει κανείς ποιο είναι το πρόβλημα της Ελλάδας δεν χρειάζεται να έχει οικονομικές γνώσεις, αλλά να πάρει μια λέξη και να προσθέσει μπροστά το πρόθεμα «GR».
Ο ρεπόρτερ του CNN ιδιαιτέρως παραστατικά και με απλή γλώσσα εξηγεί όλα όσα απασχολούν ολόκληρη την Ευρώπη τα τελευταία χρόνια και δη τους τελευταίους έξι μήνες.
Μάλιστα, με δηκτικό ύφος ο δημοσιογράφος σημειώνει ότι όταν κάποιος δεν αντιλαμβάνεται τους όρους που ακούει στις ειδήσεις αναφορικά με την ελληνική κρίση δεν είναι χαζός αλλά μάλλον οι νέοι όροι που έχουν δημιουργηθεί.
ΔΕΙΤΕ ΕΔΩ ΤΟ ΒΙΝΤΕΟ ΤΟΥ CNN.